This will seem like splitting hairs to most readers but I am just not comfortable with Washington Mutual Bank's energetic new advertising campaign, which they spell Whoo Hoo.
Why? I am a Woo Hoo man myself. Until I saw this sign on my local branch last week I didn't remember ever seeing it spelled with an H in there before.
Was it just an error? A typo? I wondered so went straight home and Googled both spellings. Surprise! Woo Hoo returned 381,000 results. Whoo Hoo? Try 793,000 hits!!!! So it looks like my people are in the minority.
Some interesting sidebars turned up in my investigation. Whoohoo.co.uk is a British dialect translator. For instance, if you are from Yorkshire you can now convert your email into Cockney. There is also a feature to translate your note into Ali G speak!
Children's music superstars The Wiggles have an album named Whoo Hoo! Wiggly Gremlins!
One the other side, Woo Hoo is a 1959 rockabilly hit from a band called the Rock-A-Teens as well as a popular cover (Remember Kill Bill?) by the Japanese girl group The 188.8.131.52s.
More importantly, the great Homer Simpson has weighed in on this sudden until-now-unbeknownst -to-anyone controversy. And if it's good enough for Homie, it's good enough for me!